Aquesta és la negra història de Jalid, un jove tangerí que es mou entre Europa i Àfrica, entre el luxe i el delicte, entre la moral i el plaer, entre el tràfic de drogues i el de persones, un supervivent que desgrana en primera persona la corrupció, lexplotació i el fàstic dun sistema on tots són titelles, i on és pràcticament impossible ser lamo dun mateix.
15,00 €
Autor: Antonio Lozano
Editorial: Tigre de Paper |Edicions
Col·lecció: Lletrafelina, el roig dins el negre
Traducció: Adam Majó Garriga
Títol original: Harraga
Primera edició: Zoela Ediciones, 2002, (castellà).
Primera edició Tigre de Paper |Edicions: Setembre de 2011, 1000 exemplars.
Pàgines: 152
Mida: 145x225
ISBN: 978-84-938960-2-7
Preu de venda directa: 15 eur
Llicència Creative Commons (Reconeixement, No comercial, Sense obra derivada)
SINOPSI
Vaig assegurar-me de que ningú portés a sobre la seva documentació: eren harraga, els qui cremen els seus papers, per sortir del país sense deixar rastre. Els vam explicar que era per protegir-los, perquè no els poguessin retornar al seu lloc dorigen, que mai havien de confessar. En realitat, era la organització qui es beneficiava daquesta situació. Un cop els deixaven als seus llocs, no satrevien a sortir sense documentació, ni a abandonar el treball, o, en el cas dels més desesperats per tornar, a demanar auxili al consolat.
Aquesta és la negra història de Jalid, un jove tangerí que es mou entre Europa i Àfrica, entre el luxe i el delicte, entre la moral i el plaer, entre el tràfic de drogues i el de persones, un supervivent que desgrana en primera persona la corrupció, lexplotació i el fàstic dun sistema on tots són titelles, i on és pràcticament impossible ser lamo dun mateix.
Novel·la negra basada en les màfies de la migració. Tràfic de drogues i de persones enmig de dos mons amb institucions corruptes, dos mons que confronten tradició i modernitat, pobresa i luxes, il·lusions i frustracions. On sicaris, camells, narcotraficants, policies de fronteres, polítics i respectables advocats, conviuen enredats en una trama de diner ràpid i tret fàcil.
Un món que no veuen els mortals, els qui es creuen en el teu camí per anar a la feina, et venen el pa cada matí, et saluden al tornar a casa.
Premi Novelpol a la millor novel·la negra publicada el 2002.
AUTOR: ANTONIO LOZANO
Antonio Lozano neix a Tànger (Marroc) el 1956. Estudia Magisteri a Granada i treballa a les escoles espanyoles dUxda i Nador. El 1984 es trasllada a Agüimes (Canàries) i el 1987 sincorpora a lequip de govern municipal com a regidor de Cultura i Desenvolupament Local. Com a tal, posa en marxa el Festival del Sur Encuentro Teatral Tres Continentes. Igualment dirigeix el Festival Internacional de Narración Oral Cuenta con Agüimes, els objectius del qual són la reivindicació de la paraula com a element essencial de la comunicació humana, la recuperació de lhàbit de narrar i lencontre multicultural entorn a la oralitat. Després dabandonar la regidoria, sincorpora a lInstitut Joaquín Artiles dAgüimes com a professor de francès. És autor de Harraga (Zoela, 2002) premi Novelpol a la millor novel·la negra publicada a lEstat espanyol el 2002, Menció Especial al Memorial Silverio Cañada a la primera novel·la negra i Prix Marseillais du polar 2008- i de Donde Mueren los ríos (Zoela, 2003), finalista del premi Brigada 21. La seva tercera novel·la, Preludio para una muerte, va ser editada per Ediciones B el juny de 2006. El maig daquest mateix any rep el Premi Internacional Novel·la Negra Ciutat de Carmona per la seva obra El caso Sankara. La seva novel·la Las cenizas de Bagdad (Almuzara, 2007), va guanyar la XXIII edició del premi de novel·la Benito Pérez Armas.
TEMÀTICA: La immigració i les màfies de drogues i de persones
Colonització, descolonització i neocolonització. Els moviments migratoris procedents del nord dÀfrica no es poden entendre sense aquests conceptes. Mentre els mitjans de comunicació
alarmen sobre una arribada massiva dimmigrants, veiem com les antigues colònies europees són governades per oligarquies despòtiques locals que segueixen els dictats
econòmics dels organismes internacionals.
Així, entre els programes dajust estructural del FMI, els tractats de lliure comerç i la corrupció
de les autoritats locals la pobresa i el sentiment de no poder prosperar en la pròpia terra es va apoderant de la població. Enmig daquest panorama els mitjans de comunicació que presenten
la immigració com un problema, presenten els països europeus com un paradís...
És en aquest àmbit on senriqueixen i sempoderen les màfies de drogues i de persones, controlades per respectables homes de negocis i de govern europeus i dels països del magreb, que utilitzen la desesperació de qui busca una vida millor per acabar de dessagnar
la població.
Harraga ens ha semblat una obra adient per reeditar en català perquè amb un llenguatge amè i una trama novel·lesca atractiva, ens endinsa en aquest submón de les màfies de drogues
i de persones, a la vegada que ens fa reflexionar sobre la migració i les condicions de vida, sobre la resignació duns i la voluntat de lluita i de canvi daltres, sobre la cobdícia inhumana
del poder i lètica humanista que encara pot fer-nos despertar.
ENTITAT COL·LABORADORA
LAEDI (Associació Espai Democràtic Intercultural) es crea a la tardor de 2008 a Catalunya fruit de la necessitat de poder comptar amb una associació democràtica i progressista que es preocupés dels problemes dels i les immigrants, com a resposta al buit existent en aquest àmbit i per unificar la lluita de totes i tots els immigrants.
Compta amb la participació dimmigrants de Nicaragua, Marroc, Algèria, Colòmbia, així com amb el suport de persones autòctones de Catalunya.
Com a col·lectiu compromès amb la societat catalana, es considera part dels moviments socials i dins daquests ha anat creant vincles i ha potenciat el debat sobre el fet migratori.